China Trade

In the 17th century, the Dutch East India Company dominated the world, recognizing the importance of direct trade with China early on. It was the traders who first began to mix Chinese and English. In those days, the Chinese referred to the Dutch as "Coachmen of the seas."

Chinglish is the key to smooth Chinese-English interaction and a flourishing China trade. 

Popularizing Chinglish equals reinventing the language of trade. 

重新发明贸易语言

在17世纪,荷兰东印度公司曾称霸世界,它很早就认为到了与中国直接贸易的重要性。正是贸易商最先开始把中文和英文混合在一起。Chinglish 是流畅的中英语互动及兴旺的中国贸易的锁匙。